He put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
e li fece mettere in carcere nella casa del comandante delle guardie, nella prigione dove Giuseppe era detenuto
And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin.
Il morto uscì, con i piedi e le mani avvolti in bende, e il volto coperto da un sudario.
Somebody was bound to get hurt.
Era ovvio che qualcuno si sarebbe fatto male.
It was bound to happen sooner or later.
Devi passare un giorno di questi.
Lesions on wrists, ankles, upper arms, where she was bound.
Lesioni su polsi, caviglie, braccia, dove era legata.
For within these rings was bound the strength and will to govern each race.
Perché in questi anelli erano sigillati la forza e la volontà di governare tutte le razze.
She was bound for London with a cargo of cotton.
Era diretto a Londra con un carico di cotone.
It was bound to happen sometime, right?
Doveva succedere prima o poi, no?
It was bound to be somewhere.
Da qualche parte doveva pure stare.
It was bound to happen eventually.
Era normale che accadesse, alla fine.
He was bound to be disappointed.
Era chiaro che ne sarebbe stato deluso.
The spell that turned me to stone was bound by a witch, a living witch, so when that witch died, the spell broke.
L'incantesimo che mi ha tramutato in pietra era legato a una strega, una strega viva. Quindi, quando quella strega e' morta, l'incantesimo si e' spezzato.
The governor's woman overheard his ship was bound for Skeleton Island.
La donna che lavora per il Governatore ha sentito che la sua nave era diretta all'isola dello Scheletro.
That Butterball turkey was bound to come home to roost.
D'altronde da una pianta di meloni nascono meloni, di certo non mele.
With a paper trail as long as this one, this was bound to happen.
Con una tale documentazione, doveva aspettarselo.
But he was bound to a loving Dhampir guardian who always knew what was in his heart and mind.
Ma era legato a un guardiano dhampir affettuoso che sapeva sempre cos'aveva nel cuore e nella mente.
This amulet was bound by the Sisterhood of the Radiant Heart.
Questo amuleto è stato creato dalla Sorellanza dei Cuori Luminosi.
This stranger, he never said whether he was guilty of the killing or why he chose that ship or where he was bound, he just... just sat there.
Questo sconosciuto, non disse mai se fosse colpevole dell'omicidio o perche' avesse scelto quella nave o verso dove fosse diretto, semplicemente... Rimase li' seduto.
This was bound to happen sooner or later.
Prima o poi sarebbe per fora successo.
A representative from the Pur Kleen Corporation has confirmed that the freighter Canterbury was bound for Ceres Station with a...
Un portavoce della Pur Kleen Corporation ha confermato che la nave cargo Canterbury era diretta alla stazione Cerere con...
He was bound upside down, or close to it.
È stato legato. A testa in giù. O quasi.
About what was bound to happen, sooner or later.
A proposito di come si sarebbero messe le cose.
Except my life was bound to yours.
Eccetto il fatto che la mia vita era legata alla tua.
Something was bound to happen and... it did.
Era ovvio che qualcosa sarebbe accaduto e così fu.
But another life was bound to theirs by accident.
Ma accidentalmente un'altra vita venne legata alla loro.
I was bound by God in this frozen pit, only my shadow self allowed to roam free.
Fui esiliato da Dio in quest'abisso ghiacciato. Solo alla mia ombra fu permesso di vagare libera.
This was bound to happen eventually.
Era destino che succedesse prima o poi.
It was just a bad decision, something was bound to happen.
E' stata una pessima decisione, e' ovvio che sarebbe successo qualcosa.
Joyce was bound to die if she wasn't dead already.
Joyce era condannata a morte, se non era gia' morta.
Something like this was bound to happen.
Era destino che succedesse qualcosa del genere.
This day was bound to come, with or without us.
Questo giorno doveva arrivare con o senza di noi.
I was bound to see my mother again sooner or later.
Ero destinata a rivedere mia madre, prima o poi.
Jack was bound and determined, Emily.
Jack era sicuro e determinato, Emily.
We've been actively searching for a month, so someone was bound to poke their head out first.
E' da circa un mese che cerchiamo attivamente, quindi qualcuno era destinato a finire qui per primo.
Someone was bound to kill Richard.
Sapevo che prima o poi Richard sarebbe stato ammazzato.
Actually, Ms. Molinari, as of this moment, I know it was bound to crash.
In realta', signorina Molinari, da questo preciso istante, sapevo che era destinato a schiantarsi.
1.497298002243s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?